힙합No.2

  • 장르>힙합
  • 방문 : 0/12,562명

http://2.saycast.com 주소복사

Take minks off! Take things off!
밍크 코트 벗어! 걸치고 있는 거 벗어!

Take chains off!  Take rings off!
목걸이도 벗어! 반지도 빼!

Braclets is yapped, Fame came off!
팔찌도 걷어차고, Fame이 나타났어!

[Ante Up!] Everything off!
[덤벼봐!] 모두다 버리고!

Fool what you want, we stiflin fools
바보야 뭘 원해, 우린 바보들을 경직시켜

Fool what you want? Your life or your jewels?
바보야 뭘 원해? 니 목숨 아님 보석?

The rules, [back 'em down], next thing [clap 'em down]
규칙들 [물러서] 다음은 [쏴버려]

Respect mine we Brooklyn bound, [bound!] now, [now!]
존경을 표하길 우린 Brooklyn 출신 [출신!] 이제, [이제!]

[Billy Danze]
Brownsville, home of the brave
Brownsville, 용감한 자들의 고향

Put in work in the street like a slave
노예처럼 거리에서 일을 해왔지

Keep a rugged dress code, always in this stress mode
옷은 항상 너저분하게, 또 스트레스도 많지

[That shit will send you to your grave] So?!
[너 그러다 무덤으로 들어가버릴거야] 그래서?!

You think I don't know that? [BLOW!]
내가 그걸 모르는 줄 알아? [펑!]

Nigga hold that! [BLOW!] Nigga hold that! [BLOW!] Nigga hold that!
이봐 잠깐만! [펑!] 잠깐만! [펑!] 잠깐만!

From the street cousin, you know the drill
거리에서 왔어, 어떻게 하는지는 알고 있겠지

I'm nine hundred and ninety nine thou short of a mil
난 지금 백만장자가 되기엔 999,000 달러 부족해

[Chorus: M.O.P.]
Ante Up! Yap that fool!
덤벼봐! 저 바보를 때려눕혀!

Ante Up! Kidnap that fool!
덤벼봐! 저 바보를 납치해!

It's the perfect timin, you see the man shinin
완벽한 타이밍, 빛나는 사람이 보이지

Get up off them god damn diamonds! Huh!
그 빌어먹을 다이아몬드 벗어! Huh!

Ante Up! Oh! Yap that fool! Oh!
덤벼봐! 오! 저 바보를 때려눕혀 오!

Ante Up! Oh! Kidnap that fool!
덤벼봐! 오! 저 바보를 납치해!

Get him (get him) get him! Hit him (hit him) hit him!
잡아 (잡아) 그놈을 잡아! 때려 (때려) 그놈을 때려!

Yap him! (Zap him!) Yap him! (Zap him!)
때려! (충격을 줘!) 때려! (충격을 줘!)

[Lil' Fame]
Them thugs you know, aint friendly
알다시피 니가 아는 그 thug들, 친근하지 않아

Them jewels you rock, make 'em envy
니가 걸친 보석들은, 질투심을 유발해

You thinkin it's all good, you creep through a small hood
다 괜찮을거라 생각하고, 작은 동네를 어슬렁거리면

Goons comin up outta a cut for your goods and they all should
어디선가 니 물건을 노리는 깡패들이 나타나, 모두다

Ante Up! Yap that fool!
덤비지! 저 바보를 때려눕혀!

You want big money, kidnap that fool!
큰돈을 원한다면, 저 바보를 납치해!

If you up in the club, back out your pis-tal money
만약 클럽에 있으면, 권총을 꺼내 친구

Catch them fools at the bar for that Cristal money
바에 Cristal을 사러 온 바보들을 먼저 잡아

[Billy Danze]
The '87 stick up kids, [what you niggas sayin?]
87년도 절도범 [무슨 말을 하는거야?]

Get the fuck up out that 740 shorty I ain't playin
740 Volvo에서 내려, 이건 장난이 아냐

It's flash that thang time, [bang] bang time
불을 뿜는 시간 [펑] 펑대는 시간

Ante Up! Nigga, it's game time
덤벼봐! 자자, 게임 시간

Hand over the ring, take over the chain
반지를 넘기고, 목걸이는 빼앗기고

Gimme the fuckin watch before I pop one in your brain
머리에 총을 쏘기 전에 빌어먹을 시계를 줘

Stop playin these childish games with me
나랑 유치한 장난은 이제 그만

Representin 1-7-1-8, dangerously, nigga!
1-7-1-8을 대표하지, 위험하게 말야!

[Chorus] w/ variations

[Lil' Fame]
I'ma, street regulator, true playa hater
나는, 거리의 법관, 진정한 플레이어 안티

Get back down, make your ass a mack sprayer hater
물러서, 넌 이후로 장총은 꼴도 보기 싫을걸

Things that we need, money, clothes, weed indeed
우리가 필요한 건 물론 돈, 옷, 마리화나

Hats, food, booze, essentials, credentials
모자, 음식, 술, 생필품, 보증서

Code of the streets, owners who creep
거리의 규칙, 네가 잘 때 천천히

Slow when you sleep, holdin the heat
권총을 잡고 걸어다니는 놈들

Put holes in your jeep, respect the streets
니 지프에 구멍을 뚫지, 거리를 존경해라

It's the L-I L-F A-M, [M!] E, [E!]
나는 L-I L-F A-M, [M!] E, [E!]

[Billy Danze]
Yeah nigga Danze, gave you a chance
그래 Danze가, 기회를 줬지

Cuz I blazed your man, I'm in the wrong
니 친구를 제거했다고, 악역이 되는건지

He said he was strong
지가 강하다고 한 건 그였어

I had reason to believe he had some shit up his sleeve all along
그 말도 신빙성이 있었던게, 뭔가 계속 숨기고 있는 눈치였거든

[So?] Fuck you Your Honor! Check my persona!
[그래서?] 재판장은 엿먹어! 내 인격을 확인해봐!

I'm strong enough for Old Gold and marijuana!
난 Old Gold와 마리화나가 어울리게 강하다고!

I'ma do what I wanna, quiet as kept
난 내가 원하는 대로 할거야, 최대한 조용히

[Raise hell!] Til I was tired of stress, yes lord!
[지옥을 만들어!] 이 짜증이 지겨울 때까지, 그래요 하느님!

[Chorus] w/ variations

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha...

The fuck, the fuck, the fuck... Nigga!
빌어먹을, 빌어먹을, 빌어먹을... 이봐!

What the fuck, what the fuck, what the fuck... Ha, what
이게 뭔지, 이게 뭔지, 이게 뭔지.... Ha, 뭐야

First Family, First Family... Brooklyn... Yeah!

 

답글 0조회수 471

이전글 다음글

목록